Matius 8:9
TSK | Full Life Study Bible |
Pergi ... ia pergi(TB)/Pergilah .... pergi(TL) <4198> [Go.] Kerjakanlah .... ia mengerjakannya(TB)/Buatlah .... dibuatnyalah(TL) <4160> [Do.] |
Matius 9:2
TSK | Full Life Study Bible |
oranglah(TL) <4374> [they brought.] melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [seeing.] hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] Percayalah ..... sudah diampuni(TB)/Tetapkanlah ....... diampuni(TL) <2293 863> [be.] Ps 32:1,2 Ec 9:7 Isa 40:1,2 44:22 Jer 31:33,34 Lu 5:20 7:47-50
Ac 13:38,39 Ro 4:6-8 5:11 Col 1:12-14 [Semua]
dosamu(TB) <4675 266> [thy sins.] Rather, "thy sins are forgiven thee;" the words being an affirmation, not a prayer or wish. The word be, however, was used by our translators in the indicative plural for are. As the palsy is frequently produced by intemperance, it is probable, from our Lord's gracious declaration, that it was the case in the present instance. |
seorang lumpuh Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] melihat iman Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22] Percayalah, sudah diampuni. |
Matius 12:41
TSK | Full Life Study Bible |
orang-orang(TB) <435> [men.] akan bangkit(TB)/berbangkit(TL) <450> [rise.] <5026> [this.] Sebab(TB)/karena(TL) <3754> [because.] sesungguhnya(TB/TL) <2400> [behold.] |
orang-orang Niniwe pemberitaan Yunus, |
Matius 18:12
TSK | Full Life Study Bible |
Bagaimana(TB)/Bagaimanakah(TL) <5101> [How.] Jika(TB)/Jikalau(TL) <1437> [if.] di(TB)/atas(TL) <1909> [into.] |
Judul : Perumpamaan tentang domba yang hilang Perikop : Mat 18:12-14 Paralel: Luk 15:3-7 dengan Mat 18:12-14 |
Matius 21:19
TSK | Full Life Study Bible |
pohon ara ................................ pohon ara(TB)/ara ...................................... ara(TL) <4808> [fig-tree. Gr. one fig-tree. and found] jadi(TL) <1096> [Let.] pohon ara ................................ pohon ara(TB)/ara ...................................... ara(TL) <4808> [the fig-tree.] |
juga keringlah |
Matius 22:36
TSK | Full Life Study Bible |